Estem vivint en una societat on la informació és essencial per al desenvolupament normal de les nostres vides. La informació ens envaeix per tot arreu, personal i professionalment, en qualsevol suport. Malgrat això tenim una manca molt gran d'Alfabetització Informacional.
Aquest analfebetisme informacional -i també digital- es soluciona tan sols amb una formació adient; per això la Biblioteca Pública Municipal de Cocentaina ha organitzat un breu Taller d'Alfabetització Informacional i Digital, junt a la FPA Beniassent de Cocentaina, adreçat als seus alumnes de GES 1 i 2.
El taller s'ha realitzat al saló d'actes de la nostra Biblioteca, el passat dijous -26 de gener de 2017-, de 9 a 11 del matí. Va estar dividit en tres parts:
-Teòric
-Pràctic
-Digital
Dins de la brevetat de temps i la carència de base sobre el tema dels alumnes, cal dir que l'experiència ha estat molt positiva, un any més. Us fiquem l'esquema del que vàrem estar xerrant, investigant i practicant a la Biblio.
TALLER: ALFABETITZACIÓ
INFORMACIONAL I DIGITAL
Biblioteca Municipal de Cocentaina -FPA Cocentaina
26 de gener de 2017
Per tal de realitzar treballs necessitem tenir accés a la informació.
Hui en dia ho podem fer en suport paper o en suport digital. Tenir les
destreses necessàries per buscar la informació ens facilitarà que la recerca
siga ràpida i útil.
Passos a seguir:
1.- Reconèixer les nostres necessitats informacionals
2.- Saber on acudir per tal
d’accedir a la informació
3.- Identificar quin tipus de
documentació és la més adient per a resoldre la nostra necessitat informativa
4.- Contrastar la informació en diferents fonts documentals –paper i/o
digital-
5.- Prendre nota del que necessitem
per després redactar. Apuntar sempre el lloc d’on hem agafat la informació:
bibliografia i webgrafia
Cal diferenciar:
- Obres de Consulta: diccionaris, enciclopèdies, diccionaris
enciclopèdics, atles, cronologies i anuaris, etc.
- Llibres d’Informació: generals i monogràfics
Obres de consulta:
Diccionari: defineix els conceptes
Diccionaris de
la llengua
Diccionaris
especialitzats
Diccionari de
les llengües o Vocabularis
Diccionari de
sinònims i antònims
Enciclopèdia: informa i explica els conceptes
En funció del contingut:
Enciclopèdia General
Enciclopèdia Especialitzada
En funció de cóm es
presenta el contingut: Enciclopèdia Alfabètica
Enciclopèdia Temàtica
Diccionari enciclopèdic: barreja els dos anteriors
Atles: cartografia, mapes. També hi ha especilitzats: química, cos
humà...
Cronologia: presentar fet ordenats ordenadament
Anuaris: presentar els fets al llarg d’un any
Llibres d’informació: generals / especialitzats –monografies
Diferenciar entre Llibre d’Informació i Enciclopèdies
Exemples a la web:
Diccionaris
-Diccionari Normatiu valencià: http://www.avl.gva.es/lexicval/
-Diccionario Español-Inglés: http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/
-Diccionari de sinònims i antònims: http://diccionaris.cat/
-Diccionario Inverso Español: http://dirae.es/
Enciclopèdies
-Enciclopèdia Catalana: http://www.enciclopedia.cat
-Enciclopèdia Temàtica, Monografias: http://www.monografias.com/
-Enciclopèdia especialitzada:
Plantes del Mediterrani: http://herbarivirtual.uib.es/cas-med/
-Altres
enciclopèdies: https://hipertextual.com/archivo/2013/06/alternativas-a-wikipedia/
Atles
-Google Earth: https://www.google.es/intl/es/earth/index.html
Anuaris i Cronologies: http://www.ine.es/inebaseweb/libros.do?tntp=25687
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada